Miszna
Miszna

Related%20passage do Jewamot 16:3

אֵין מְעִידִין אֶלָּא עַל פַּרְצוּף פָּנִים עִם הַחֹטֶם, אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ סִימָנִין בְּגוּפוֹ וּבְכֵלָיו. אֵין מְעִידִין אֶלָּא עַד שֶׁתֵּצֵא נַפְשׁוֹ, וַאֲפִלּוּ רָאוּהוּ מְגֻיָּד, וְצָלוּב, וְהַחַיָּה אוֹכֶלֶת בּוֹ. אֵין מְעִידִין אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה יָמִים. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בָּבָא אוֹמֵר, לֹא כָל הָאָדָם וְלֹא כָל הַמָּקוֹם וְלֹא כָל הַשָּׁעוֹת שָׁוִין:

Świadectwo jest składane tylko na całą twarz z nosem, mimo że na jego ciele i ubraniu są (identyfikujące) znaki. [Jeśli ktoś nie widział jego pełnej twarzy lub jeśli brakowało mu nosa, nie może zaświadczyć (że nie żyje), aby jego żona mogła ponownie wyjść za mąż, możliwe, że to nie on.] Świadectwo nie jest składane, dopóki jego dusza odchodzi, nawet jeśli widzieli go meguyad [„przecięty” (tj. z odciętymi tętnicami), jak w (Daniel 4:11): „Godu ilana” („zetnij drzewo”)] i wbity na pal, a zwierzę zjadające go [(tylko w miejscu, z którego dusza nie odchodzi; ale w miejscu, z którego dusza odchodzi, mogą świadczyć, że umarł.)] Świadectwo jest składane tylko do trzech dni. [Jeśli widzieli go dopiero trzy dni po jego śmierci, to nie świadczą, bo jest możliwe (po tym czasie), że zmienił się jego wygląd i że nie jest tym, za kogo go uważają] R. Yehudah b. Bava mówi: Nie każdy człowiek i nie każde miejsce i nie zawsze są takie same. [Niektórzy mężczyźni (np. Ci, którzy są otyli) szybko puchną. Są też miejsca (takie jak gorące miejsca), w których ciało rozkłada się i zmienia szybciej. A są chwile, kiedy jest gorąco, kiedy rozkład i zmiany są szybsze—wszystko według człowieka, miejsca i czasu. (Halacha nie jest zgodna z R. Yehudah.)]

Poznaj related%20passage do Jewamot 16:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset